La informacion en tu idioma

lunes, 31 de octubre de 2011

Vacunate contra el Flu

Protejase contra la gripa esta temporada  

 La temporada de gripe se acerca, asegúrese de  estáprotegido.  Llame a su médico para obtener su vacuna contra la gripe anual, o acuda a una clínica de vacunación patrocinado por el Departamento de Salud Pública de Pasadena, donde habra  vacunas  contra la gripe disponibles. (menores de 18 años deben ser acompañados por un padre / tutor).  www.cityofpasadena.net/publichealth.
Tambien puede acudir con previa registracion:
Miercoles 2 de noviembre de 10:00 a.m. a 2:00 p.m. en  Pasadena Senior Center, 85 E. Holly St., (626) 795-4331
Martes 8 de Noviembre de 10:00 a.m. a 2:00 p.m. at the Jackie Robinson Center, 1020 N. Fair Oaks Ave., (626) 744-7300. Para mas informacion , llame al  (626) 744-6012.

Pan de Muertos

Una receta para preparar en casa el tradicional "Pan de Muerto"

En la tradicional ofrenda del dia de muertos  no debe faltar el pan de muertos, un pan de levadura, huevo dulce con sabor a anís, para decorar las tumbas junto con flores, comida y bebida en honor de los difuntos. 

INGREDIENTES


1 / 2 taza de azúcar granulada, y más para espolvorear

1 / 2 cucharadita de sal fina
1 cucharadita de semillas de anís 
1 / 2 onza de levadura seca activa
1 / 2 taza de leche entera 
1 / 2 taza de agua 
8 cucharadas (1 barra) de mantequilla sin sal 
4 huevos grandes 
4 1 / 2 tazas de harina para todo uso, y más para quitar el polvo de la superficie de trabajoAceite vegetal, para engrasar el recipiente 
1 yema de huevo batido con 2 cucharaditas de agua


INSTRUCCIONES

   
1. Combine el azúcar, sal, semillas de anís y la levadura en un recipiente pequeño. Calentar la leche, el agua y la mantequilla en una cacerola pequeña a fuego medio hasta que la mantequilla se derrita sola, pero no deje que hierva. Añadir la mezcla de leche a la mezcla seca y batir bien con un batidor de alambre.


   
2. Agregue el huevo y las tazas de 1 1 / 2 de la harina y batir bien. Añadir la harina restante, poco a poco, revolviendo bien con una cuchara de madera hasta que la masa se une.


   
3. Coloque la masa sobre una tabla de madera ligeramente enharinada y amasar hasta que esté suave, elástica y no pegajosa, de 9 a 10 minutos. Colocar en un recipiente ligeramente aceitado, cubrir con una toalla de cocina limpia, y permitir que la masa se levante en un lugar cálido hasta que haya doblado su tamaño, aproximadamente 1 1 / 2 horas.


   
4. Calentar el horno a 350 ° F y organizar un estante en el centro. Golpee la masa y dividala en dos pedazos. Corte 3 pequeñas (alrededor de 1 onza) las bolas de cada mitad y moldearlos en el cráneo y los huesos de las formas. Forma de las grandes piezas de masa en formas pan redondo y el lugar-el cráneo y los huesos en la parte superior. Coloque el pan en una bandeja para hornear forrada con papel pergamino y dejar que se levanten una hora más.


   
5. Cepille el pan con la mezcla de yema de huevo y hornear. A mitad de cocción, aproximadamente 20 minutos, retirar los panes del horno y pincel con la mezcla de huevo y espolvorear ligeramente con azúcar granulada. Volver al horno y hornear hasta que los panes estén dorados y el sonido hueco cuando se golpea, a unos 20 minutos más.


Tiempo total: 3 horas 40 mins 
Rinde: 2 panes

Dia de los Muertos

Una celebracion de la vida

El orígenes de la celebración del Día de Muertos, es un ritual que se ha realizado  por lo menos durante los últimos 3,000 años,  data de la epoca de los indígenas de Mesoamérica  que celebraban  las vidas de los ancestros en un altar diseñado con alimentos, flores y objetos personales del difunto,  preparada por los  familiares para recordar a los que se han ido, con  la creencia, que los seres queridos regresan este día para gozar lo que en vida más disfrutaban.


 Los nativos consideraban a la muerte como el paso a seguir hacia una nueva vida y la celebraban ofreciendo un festín dedicado al  dios Azteca de la guerra, Huitzilopochtli en el noveno  mes del calendario solar azteca, cerca del inicio de agosto, mes de el dios Azteca de Miccailhuitontli , presididos ritualmente por la diosa Mictecacihuatl " señora de los muertos "  Esta manera de ver la muerte contrasto con la vison de la muerte de los conquistadores, quienes tratando  de acabar con esta tradicion trasladaron la celebracion a el dia cristiano de  "todos los santos" el 2 de Noviembre. 

 


El festival moderno es caracterizado por la mezcla de tradiciones mexicas  y  cristianas  que atravez de los años se ha integrado aspectos originales como  las calaveras de dulce, el pan de muerto, dibujos que se burlan de la muerte, La Catrina, versos en los que se ridiculiza a cualquier personaje vivo, de las artes, ciencia y en especial los de la política , pero lo más importante es una tradiciones que mantienen el espíritu de unidad entre las personas  que sin importar el lugar de donde provienen se sienten identificados con esta bella expresión cultural.  
 

Abierta la convocatoria para un concurso de arte

Interpretando el verde para exhibirlo por internet

La palabra "verde" tiene tantas interpretaciones diferentes. Puede ser el verde codicioso, el verde de  la naturaleza,  de un verde ecológico o el verde de la envidia o del dinero. 
¿Cuál es su interpretación del verde? 
El concurso está abierto a artistas plásticos y visuales de cualquier parte del mundo, y en todas las etapas de su carrera  de fotografía, escultura, tejido, técnica mixta, todas las pinturas y dibujos, incluyendo, óleo, acrílico, pastel, tinta, grafito, etc 
La presente convocatoria de los artistas es una exposición en el internet. No hay  que enviar ninguna obra de arte por correo, ni  gastos de enmarcado o gastos de envío costoso, 
Los trabajos ganadores serán anunciados
en un enlace de gran alcance  

Plazo de presentación: 21 de noviembre 2011 
Costo: $ 35 por 3 entradas, $ 5 para entradas adicionales
 
Haga clic para saber de las reglas
HAGA CLIC AQUÍ PARA ENVIAR SU OBRA

Consejos para un happy Halloween!

Celebrando Halloween de una manera segura 

• Nunca, jamás, los niños de deben  ir a una casa de extraños, ni dejar pasar a la casa a desconocidos.
Enseñe a sus hijos acerca de no entrar en los autos o hablar con extraños, no importa lo que la persona les diga. Explicarles de  la manera más simple de los riesgos de encontrarse con personas que le pueden hacer daño, además, les dirá qué hacer si esto sucede, como por ejemplo  gritar tan fuerte como ellos puedan para llamar la atención y huir lo más rápido posible para un lugar seguro.
 

• Tenga cuidado al cruzar una calle y asegúrese de mostrarle a sus hijos  cómo cruzar la calle correctamente, siempre mirando a ambos lados  y sólo  cruzar en las esquinas o cruces peatonales. Asegúrese de llevar a los niños de la mano.  Si la calle tiene un semáforo, espere hasta que la luz para el paso peatonal aparezca, pero aun asi comprobar antes de cruzar, mirando  a ambos lados.
 

• Si tiene un niño mayor o adolescente, asegúrase de saber a dónde va y quién se va con ellos, fomente  la confianza entre usted y ellos, Asegúrese de establecer un tiempo para que sus hijos regresen a casa y  de que sepan lo importante que es estar en casa a tiempo o llamar de inmediato si le pasa algo y se va a demorar
 

•  Asegúrese de que tiene suficiente combustible para llegar allí. Usted no quiere quedarse en una calle oscura, completamente solo, como en una  película de terror
 

•  Los niños siempre serán niños. Explique a los niños de todas las edades la diferencia entre los trucos y vandalismo. (Vandalismo nunca es cool!) Lanzar huevos a propiedad ajena puede parecer gracioso, pero  necesitan saber la otra cara de la moneda, explicandole como se sentirian si lo hicieran en su casa, así, que la limpieza y los daños pueden arruinar el Halloween para todos, ademas de la consecuencia de ser arrestado y castigado como un menor de edad.
 

• Lastimar animales es un comportamiento nunca aceptable! Algunas personas usan el Halloween como una excusa para lastimar los gatos! No solo porque  herir o torturar a los animales es penado por la ley, nunca se debe lastimar a un ser vivo indefenso.
 

Conectarse al Internet para identificar a los delincuentes sexuales estatales y locales. Casi todos los estados tiene una lista, simplemente hacer una búsqueda para su sitio de delincuentes sexuales del estado, busca el código postal y debe salir la lista de los delincuentes registrados en esa área que incluye las direcciones de la calle. Asegúrese de que sus niños se mantengan lejos de esas casas!
 

• Conozca la ruta de sus hijos  si usted no va con ellos. Hágales saber que consultaran  con usted cada hora, por teléfono y avisar cuando estaran de regreso a casa. Asegúrese de que saben que no deben desviarse de la ruta planificada de manera que siempre usted sabe dónde estaran.
 

• Ayude a su niño a escoger o hacer un traje que sea seguro. Asegúrese de que es a prueba de fuego o tratados con retardante de fuego. Si están usando una máscara de cualquier tipo, asegúrese de que los agujeros para los ojos son lo suficientemente grandes para una buena visión.
 

• Saber a qué actividades para niños usted puede asistir, como fiestas, la escuela o las funciones del centro comercial. Si van a estar en casa de un amigo, obtenga el número de teléfono y asegúrese de que usted ha conocido a los padres.
  
• Servir a sus hijos una comida completa antes salir para evitar la tentación de comer los dulces antes de llevarlos a la casa para su revision.
 

• Asegúrese de que si su hijo lleva un accesorio, como una hoz, un cuchillo de carnicero o una horquilla, que las puntas son suaves y flexibles como para no causar lesiones en caso de caída. Asegúrese de que los disfraces no se interpongan en el camino cuando están caminando, lo que podría hacer que se tropiece.
  
• Que se diviertan en Halloween!

domingo, 30 de octubre de 2011

Estravaganza, Festival de otoño

Una forma de celebrar Halloween de una  manera segura

Es un evento patrocinado por la ciudad de Pasadena, The Daniel Foundation, y  Paseo Colorado, habra diferentes actividades  para disfrutar las festividades de Halloween  como  concursos de disfraces (7:00pm) , casa embrujada, rebote lunar, la decoracion de calabazas, pintura de cara, y mucho más! este evento es ideal para jóvenes de 2 a 13 años de edad, ademas, el evento es GRATIS!.
 
 Monday, Oct. 31 de 2-8 p.m. 
Pasadena Convention Center, 
 300 East Green Street, Exhibit Hall A.

sábado, 29 de octubre de 2011

Buscando la Historia en el closet

 La Historia atraves de los objetos encontrados en el closet

El Museo de Historia de Pasadena y distinguidos expertos de antiguedades e historiadores compartiran la historia atravez de fotos, postales, arte, folletos, guías, mapas, recuerdos, accesorios de viaje, ropa, diarios, etc. piezas únicas que se han guardado a través de los años y que cuentan la historia interesante de Pasadena

   
  

Domingo 30 de  October a las, 2:00 in Avery Dennison Auditorium, 

 
 
 
 
 
 
 
Si usted tiene algo que compartir, póngase en contacto con Brad Macneil en el Museo  
626.577.1660, ext. 16 o bmacneil@pasadenahistory.org. 
  

Foro para configurar politicas de Transporte

 Como satisfacer las necesidades de transporte?

El Departamento de Transporte de Pasadena quiere compartir sus pensamientos sobre el futuro del transito y transporte,   Pasadena está actualizando su Plan General, que incluye un capítulo acerca de todos los desplazamientos por la ciudad. En este "capítulo de movilidad", contiene las políticas y objetivos para ayudar a guiar el movimiento seguro y eficiente de personas y mercancías a través de Pasadena, al mismo tiempo mantener el acceso al transporte que sirve a el area de Pasadena.
Los talleres incluirán diferentes aspectos para explorar, las preguntas y opiniones y experiencias de los ciudadanos es muy importante para configurar las politicas y planes de transporte.  El personal también hará presentaciones sobre las muchas maneras en la Ciudad está trabajando para satisfacer sus necesidades de viaje. 


Jueves , noviembrer 10
6:30 p.m. a 8:30 p.m.
Pasadena Senior Center, Scott Pavilion
85 E. Holly Street
Estacionamiento  enHolly & Arroyo

Jueves, noviembre 15
6:30 p.m.a 8:30 p.m.
Auditorio del Jackie Robinson Center, 
1020 N. Fair Oaks Avenue

Jueves, noviembre 17
2:30 p.m. a 4:00 p.m.
Renaissance Plaza, Fair Oaks Community Room
649 N. Fair Oaks Avenue, #203

Jueves Diciembre 1o. (Este foro sera en Español)
6:30 p.m. to 8:30 p.m.
Villa-Parke Community Center, Auditorium
363 E. Villa Street

Para mas informacion, llame al  (626) 744-7464, o visite la pagina  www.cityofpasadena.net/generalplan o en  Facebook :  “Pasadena Mobility Element.”

Caminos para ingresar a la Universidad

PEF's "Admission Matters" in Marshall High School


 Pasadena Education Fundation (PEF) ha organizado un foro informativo con diferentes talleres con el proposito de comunicar  a padres y estudiantes acerca de los requerimientos  necesarios  para ingresar a la Universidad. El director de admisiones de UCLA, sera el orador principal.

Jueves 3 de noviembre 
La inscripción comienza a las 6:30 pm y el programa comenzará a las 6:45 pm990 North Allen Ave. Pasadena, CA 91104.




Programacion:
 -Cómo ayudar a su hijo a escribir el ensayo universitario
Presentador: Jay Douglas

-Entender los nuevos cambios en la "Ley Dream Act"

Presentador:  Jonathan Perez

- Pasadena City College
Presentador: Tameka Alexander

-FASFA formas simplificadas

Presentador: James Howard, consultor de Ayuda Financiera

-Cómo financiar  la universidad 

Presentador: TBA

- Nuevas opciones para estudiantes de PUSD

Presentadores: Judy Turner y Griffith Cyrice

-Conozca a su A-Gs Requisitos necesarios para la graduación y admisión a la universidad

Presentador: Nancy Heusser

-Escribir una declaración personal

Presentador: Jay Douglas


Ayude a difundir la informacion  acerca de este gran foro informativo.

http://www.pasedfoundation.org/parentsstudents/forum/
 Para más información, póngase en contacto con el PEF en el 626-396-3600 x 88350.

ARTS & CRAFTS BONANZA!!!

Oportunidad para artistas y artesanos de vender sus obras.


Oportunidad para vender arte y artesanias  como joyeria, lociones y jabones elaborados a mano, edredones, etc.  Los artistas podran  ofrecer sus productos en el City Hall durante la "Bonanza de Arte y Artesanias"  que se llevara a cabo  el 17 de noviembre de las 9:00 a las 4:00.

Para reservar una mesa por favor, póngase en contacto con Linda Offray o Jarvis Emerson en el (626) 744-7300
 Las reservaciones y los pagos deben ser recibidos a mas tardar  el miércoles, 04 de noviembre 2011.

Talleres de Ciudadania

CHIRLA y La Ciudad de Pasadena ofreceran  un taller de ciudadanía

CHIRLA llevará a cabo un Taller de Ciudadanía para todos aquellos residentes que deseen   convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos.  En  el taller encontrara la  asistencia de un abogado que le ayudara a contestar sus preguntas y la orientación para revisar todos los requisitos de naturalización. 
 
 
Los miembros de esta organización  les recuerdan a todas las personas que tengan su tarjeta de residencia por al menos 4 años y 9 meses (o 2 años y 9 meses y están casados con una ciudadano(a) de los Estados Unidos), y lean, hablen y escriban el ingles básico, califican para solicitar la ciudadanía. El inglés no es un requisito para aquellos que tengan 55 años de edad y han sido residentes legales por 15 años o para personas con 50 años de edad con 20 años de residencia. 
 
Sabado 29 de Octubre, 2011
Villa Park Community Center
Pasadena, Ca 91101
 

Las personas interesadas en asistir al Taller de Ciudadanía y registrarse llamen a Greg  Simons de CHIRLA al 213 353-1333 ext 246 o a Ena Mejia de la Ciudad de Pasadena al  626 744-6512 


viernes, 28 de octubre de 2011

El Departamento de Bomberos hablara del Plan de Emergencia de la Ciudad

 Que es  Local Hazard Mitigation Plan ?

El Plan de Mitigación de Riesgos Local (Local Hazard Mitigation Plan) es un  mandato de la Agencia  Federal de  Emergency   (FEMA, Federal Emergency Management Agency)) y la agencia de Emergencia de California  (Cal-EMA)   

 La reunión está diseñada para informar a la comunidad del esquema y el contenido general del plan  buscando  la opinion de la comunidad antes de que se haya completado y enviado a las autoridades estatales y federales para su aprobación. Una vez aprobado a nivel estatal y federal, el plan se presentará ante el Consejo de la Ciudad de Pasadena para su consideración.
El Departamento de Bomberos de Pasadena quiere escuchar  la voz de la comunidad durante una reunión pública  y  hablar de  la adopción a esta propuesta 




Martes, primero  de noviembre  2011, a las 6 pm
Centro de Permisos Pasadena, 175 N. Garfield.

Para más información póngase en contacto con  Lisa Derderian. coordinadora  en casos de  emergencias  al (626) desde 744-7276.

jueves, 27 de octubre de 2011

Concierto del Pasadena Conservatory of Music

Miembros del Conservatorio de Musica de Pasadena  se presentaran en concierto   
   
Los miembros de la facultad del Conservatorio de Música de Pasadena (PCM) 
actuaran  en un recital de musica el viernes 28 de octubre a las 7:30 pm. en la Iglesia "Neighbordhood Church" 301 North Orange Grove Boulevard. La entrada sera gratuita. "

Talleres de Emergencia y Vecinos Vigilantes

 NET  presentara  recursos a la Comunidad para Preparación para Desastres y Vigilantes del Vecindario

 Este taller de  Neighborhood Watch ayudará a mejorar las actividades de vigilancia de la vecindad mediante la capacitación formal para las aplicación de la ley a los ciudadanos voluntarios y jefes de manzana interesados ​​en ayudar con la vigilancia  y los  preparativos en casos de  Desastres.
Se proporcionaeran dos CD que ofrecen  el entrenamiento y la presentación de PowerPoint, numerosas presentaciones para sus reuniones, afiches, volantes, rotafolios y mucho más, cómo empezar a realizar y mantener una activa  vigilancia en la vecindad y la guía paso a paso sobre cómo registrar esta vigilancia con www.USAonWatch.org
¿Quién debe asistir? 
Las personas interesadas en ayudar a iniciar y mantener una vigilancia del vecindario y una presentación básica de la comunidad en la preparacion de desastres.

DÓNDE:
Los Angeles Arboretum
301 North Ave. Baldwin.
Arcadia, CA. 91007

CUÁNDO:
Viernes Octubre 28, 2011 (8:00 am-4: 00pm)
Entradas a partir de 8:00 am-8: 30am
El almuerzo será de 11:30 am-1: 24:00 (será por su cuenta)
Para más información y para confirmar su asistencia póngase en contacto con Doug Adjunto DeCesare (CLEPP) al 323-526-5015
O correo electrónico a drdecesa@lasd.org

Speaking in Tongues

La escuela Elemental Field Exhibira el film "hablando en Lenguas"



El programas de inmersión lingüística del PUSD exhibira la proyección del documental "Hablando en lenguas con la presentación especial de la Dra. Ana Hernández, Doctor en Educación, Profesor Asistente de la educación multicultural / multilingüe en California State University San Marcos,  para hablar de los beneficios y retos del programa dual de inmercion de lenguaje.
Jeves 27 de Octubre
de 6:30 a 8:30 pm 
Cafeteria de la escuela Field
3600 Sierra Madre Blvd Pasadena, CA 91107

Jueves, 3 de noviembre, 2011
6:00 - 8:00 PM
First Church of the Nazarene of Pasadena
3700 E. Sierra Madre Blvd. Pasadena 91107
Hablar en lenguas es un documental  de cuatro estudiantes en su viaje a través de la inmersión en dos idiomas."Su historia será un desafío a repensar las habilidades que los estadounidenses necesitan para tener éxito en el siglo 21. A medida que su aventura educativa se desarrolla, somos testigos de cómo el aprendizaje de una segunda lengua transforma su sentido de sí mismo, sus familias y sus comunidades. En un momento de la globalización y los cambios demográficos, el bilingüismo ofrece a estos niños de más de una oportunidad de incorporarse al mercado de trabajo global. se conectan con sus abuelos, se comunican con sus amigos inmigrantes, que viajan cómodamente en el extranjero. se están convirtiendo en ciudadanos globales. "

Todas las posibles familias que están considerando un programa de doble inmersión para sus hijos deben asistir a la proyección. Después de la película, habrá la oportunidad de hacer los padres actuales de doble inmersión lingüística de la experiencia de su familia en el doble del PUSD Programa de Inmersión Lingüística.


  Póngase en contacto con Kristin Tang kristintang9@gmail.com para más detalles. 

martes, 25 de octubre de 2011

Leyendo para tener exito

Abel Ramirez  patrocinara el   programna de alfabetizacion KRS

El Portal esta   ubicado en 695 Este Green Street, Pasadena
El Portal, Yahaira's Cafe y Vanessa's participaran con  ganancias obtenidas el jueves 27 de Octubre a  KRS,  un programa de alfabetizacion que beneficia a jovenes de Pasadena y Los Angeles,  Las personas que paricipen con su consumo este dia, ademas  de deleitarse de un excelente  menu, ayudara a una buena causa. Tambien habra articulos de subasta y rifas  

RSVP antes del 24 de octubre 2011 en www.kidsreadingtosucceed.org
Se aceptara efectivo o cheque personal solamente.



El distrito 6 se reune para hablar de Seguridad

El Consejal del Distrito 6 Steve Madison hablara de la seguridad Publica

Steve Madison sera el anfitrion en la escuela  Maranatha High School Student Center este Martes 25 de Octubre de 7:00  a 8:30pm ubicada en 169 St. John Ave. para hablar acerca de la seguridad publica, Estaran presentes El  Pasadena City Manager Michael Beck, el jefe de la policía Felipe Sánchez, y  el jefe en funciones de bomberos Calvin Wells.
Refrigerios ligeros estará disponible a las  6:30 pm, el parking se encuentra disponible en la estructura del estacionamiento de la escuela en la avenida San Juan.

Para más información, póngase en contacto con el Distrito 6 de Campo Representante Takako Suzuki en tsuzuki@cityofpasadena.net o 744 a 4.739.

lunes, 24 de octubre de 2011

Una visión general del Centro de Recursos Legales de Cáncer.

La clase sera  impartida de forma gratuita a los familiares con pacientes de cancer

Este seminario será impartido en español para dar una visión general de los servicios de CLRC a los pacientes, cuidadores y profesionales de la salud. En el seminario también se referirá a las muchas cuestiones legales que pueden surgir a partir del diagnóstico del cáncer por medio de supervivencia, entre ellas: las opciones de seguro de salud, derechos laborales y ajustes razonables en el lugar de trabajo, de tomar tiempo libre de trabajo, y el acceso a los seguros de invalidez y beneficios del gobierno, tales como Ingreso Suplementario del Seguro y Seguro de Discapacidad del Seguro Social. 
Lunes, 24 de Octobre de 2:30 a 4:30 p.m. en Sheri & Les Biller Patient and Family Resource Center
City of Hope    R.S.V.P. con  Mariela Gallo en 626-256-4673 ext. 64956
honrando

sábado, 22 de octubre de 2011

Ayuda a Prevenir La Violencia Domestica donando tu celular

Un programa de reciclaje de teléfonos celulares para ayudar a programas comunitarios.

La organizacion nacional (NOBLE) ha iniciado una campaña de recolección en conjunto con el Proyecto de Verizon Wireless HopeLine. 
HopeLine acepta teléfonos celulares y accesorios de cualquier compañía. Los teléfonos celulares que pueden ser renovados son re-vendidos y los que no tienen valor son eliminados de manera segura para el ambiente. Los ingresos del proyecto HopeLine se utilizan para proporcionar teléfonos móviles y subsidios en efectivo a refugios locales y organizaciones no lucrativas que se enfocan en la prevención de la violencia doméstica y su concientización programas comunitarios y corporativos de conciencia, y agencias que refuerzan la ley instituciones educativas y empresas en todo el país.
Una caja de colección se encuentra en el vestíbulo de Policía de Pasadena frente del Departamento o Sección de Registros. Para más información póngase en contacto con el detective Robert Tucker en el PD Pasadena.  (626) 744-7129 o rtucker@cityofpasadena.net