La informacion en tu idioma

viernes, 30 de diciembre de 2011

Los Reyes Magos llegaran a El Centro de Accion Social

Los Tres Reyes Magos, parte de una tradicion cultural

Como  parte de una tradición, Melchor, Gaspar y Baltasar harán acto de presencia en el centro comunitario de Villa Park quienes junto con El Centro de Acción Social,  distribuirán juguetes a los niños que se hayan portado bien. 
El Centro de Acción Social organiza este evento cada año para  celebrar una de las tradiciones mas arraigadas en la cultura latina, reviviendo la llegada de Los Reyes Magos y la emoción de los niños al despertar con la sorpresa de ver lo que han traido estos seres mágicos. 
Según la tradición, los reyes llegan durante la madrugada del 6 de enero, antes del amanecer  mientras los niños duermen, para premiarles por su buena conducta con regalos sorpresa que depositan a un lado del zapato y la carta de petición que los niños le escribieron.
En algunas regiones de America Latina, posterior a la alegria de haber recibido los obsequios, se reune la familia para compartir  la Rosca de Reyes, un delicioso pan de dulce en forma de corona de flores adornada  con  fruta confitada aludiendo las joyas de la corona, pequeñas representaciones de cerámica del Niño Jesús se esconden en el interior del pan y quien obtenga la pieza con la estatuilla es tradicionalmente obligada a realizar una fiesta o distribución de tamales el Día de la Candelaria el 2 de febrero, que marca el final de la temporada de Navidad.


Enero 7  9:00 am a 12:00pm, 
Villa-Parke Community Center, 
363 E. Villa St., Pasadena, CA 91103

Señales de trafico serán modificadas

Cambios en el Trafico por el Desfile de las Rosas 2012


Como parte de los preparativos para el Desfile anual de las Rosas, 15 señales de tráfico se verán alterados:

Señales con flechas a la izquierda se eliminará en
 Colorado Boulevard y Arroyo Parkway, en las intersecciones en dirección este y oeste
 Colorado Boulevard en Marengo Avenue, en dirección este y oeste
 Colorado Boulevard en Garfield Avenue, hacia el este
 Colorado Boulevard en Euclid Avenue, en dirección oeste
 Colorado Boulevard en Lake Avenue, en dirección este y oeste
 Colorado Boulevard en Hill Avenue, hacia el este y oeste
 Colorado Boulevard en Sierra Madre Boulevard, hacia el este

Semáforos de brazos largos se eliminará por esta semana en:
 Orange Grove Boulevard y Green Street, hacia el norte y hacia el sur
 Colorado y Orange Grove, hacia el este
 Sierra Madre Boulevard en Walnut Street, hacia el sur
 Sierra Madre Boulevard en Orange Grove Boulevard, hacia el sur
 Sierra Madre Boulevard en el estacionamiento para estudiantes de la Escuela Secundaria 
 Sierra Madre Boulevard en Washington Boulevard, hacia el oeste y hacia el norte
 Washington Boulevard en PHS, la administración de estacionamiento, hacia el norte
 Orange Grove y avenidas Del Mar, en dirección norte y sur

El Departamento de Transporte de Pasadena insta a los automovilistas a conducir con seguridad durante este período de cambios en las señales de tráfico y aumento de la actividad peatonal.

Para más información llame al (626) 744-6900.

Occupy Pasadena no tendra entrada oficial en el Desfile de las Rosas

El Movimiento Occupy participara al final bajo supervisión oficial 


El Departamento de Policia de la ciudad de Pasadena comunica a los ciudadanos que 
por la seguridad de los participantes del desfile y los espectadoresse limitaran a las entradas oficiales aprobadas por el Torneo de las Rosas de Pasadena a quienes marchen en el Desfile de las Rosas.  El movimiento Occupy Pasadena no tendra una entrada oficial, y no va a tomar parte en el Desfile de las Rosas en sí, sino que siguen al termino del Desfile de las Rosas. Una vez que el desfile ha concluido, no es raro que los grupos a caminen por la ruta del desfile, bajo la supervisión del Departamento de Policía de PasadenaLa presencia policial se ha incrementado para asegurar la 123a Desfile de las Rosas pueda ser disfrutado por millones de fans alrededor del mundo con seguridad.

Para más información póngase en contacto con la teniente Phlunte Riddle
(626) 744-7875 o priddle@cityofpasadena.net

Redistribucion del Distrito Escolar de Pasadena

Foro para participar en el proceso de distribucion de distritos Electorales para el PUSD
 
El grupo de trabajo de redistribución electoral del Distrito Escolar Unificado de Pasadena, le invita a usted y su grupo de la comunidad u organización a participar en un proceso importante que afecta a su representación en el Distrito Escolar Unificado de Pasadena (PUSD) de la Junta Escolar de Educación. Un grupo de trabajo fue seleccionado y encargado con la tarea de desarrollar el lenguaje de las enmiendas y dibujar nuevos distritos sub-regionales con el fin de elegir a futuros miembros de la Junta Escolar.
 
El grupo de trabajo comenzará a la importante tarea de dibujar los mapas subregionales del distritos en enero de 2012 y es en este momento donde la participación  significativa de la comunidad, será necesario, dado que los mapas representan  las comunidades de Pasadena, Altadena y Sierra Madre.
 
El grupo de trabajo invita a participar en el proceso asistiendo a la siguiente serie de reuniones. La próxima reunión para presentar  preocupaciones y observaciones que puedan ser  escuchadas.   Para más información, envíenos un email a pusdtaskforce@gmail.com.





Martes, 03 de enero 2012 
6:00 pm, 
En el Auditorio de la Escuela Primaria Jefferson
1500 E. Villa Street, Pasadena, CA 91106.

17 de enero  de 2012
6:00 pm
Montain View Cementery
2400 North Fair Oaks
Altadena CA 91003


7 de febrero de 2012 
6:00 pm 
Western Justice Center
55 Grand
Pasadena CA 91105

21 de febrero 2012
6:00 p.m.
Al Kebulan Cultural Center
1435 N Raymond Ave  
Pasadena CA 91103 
 
Por favor, vea este enlace para obtener más información sobre fechas para las siguientes reuniones: Reuniones para configurar las sub-regiones

jueves, 29 de diciembre de 2011

Fallece Oscar Antonio Palmer

Pasadena llora la perdida de un invaluable defensor por la educacion.
 
Es con gran pesar que se anuncia el fallecimiento de Oscar Antonio Palmer, Profesor y  defensor de la comunidad,  el pasado domingo 25 de diciembre a la edad de 65 años. Trabajo en el Distrito Unificado de Pasadena por muchos años, durante este tiempo tambien  ejercio el cargo como director de la escuela secundaria Rose City, estaba tan vinculado con su comunidad que siempre se preocupo por la superacion de sus alumnos. abogando por las minorias, tratando de motivar a sus estudiantes por una mejor educacion. Como lider y defensor, busco la manera de poder servir a los demas participando activamente al lado de su esposa Lidya, en El Centro de Accion Social. 
Le sobreviven su esposa Lydia, hija  Sofíayerno Michael, sus hijos  Oscar IV y David, su hermano Frank, la hermana Cuqui, Manuel  y Fernández María, y una hermosa y amorosa familia que incluyes muchos primos, hermanos  hermanas, porque cabe mensiionar que Oscar Palmer fue un hombre que le dio mucha importancia a la familia.

Oscar Antonio Palmer con su esposa Lidya,
Jacque Robinson, and Norma Kachigian
en una cena de racaudacion de fondos
organizada por El Centro de Accion Social. 


Una misa en su honor esta programada  el jueves 29 de diciembre en la iglesia de San Andrés Pasadena a partir de 6-9pm.

Misa de funeral se celebrará el 30 de diciembre en la iglesia de San Andrés   a las 10 am seguido por el entierro en el Cementerio de San Fernando Mission.

St, Andrews Church 

311 N Raymond Ave. 
Pasadena, CA 91103








Enlaces donde puede  leer en ingles mas acerca del Señor Oscar Antonio Palmer:

Cronicas De Pasadena

Pasadena Latino News

lunes, 26 de diciembre de 2011

A disfrutar el placer del baile!

Tres locaciones disponibles para mover los pies

Servicios Humanos y de Recreacion de la Ciudad abre la posibilidad de ir a uno de las dos locaciones con tres horarios diferentes para aprender a bailar y aprender rutinas de acondicionamiento fisico, en su programa "Happy Feet".  Una excelente opción  para personas interesadas en aprender a bailar de una forma facil y divertida. Los interesados pueden llamar para pedir mas informs a Suzanne al 626 390-6360 o registrarse en linea aqui

viernes, 23 de diciembre de 2011

El Gobierno federal ha abierto un centro de Prestamo

Prestamo Federal para reparar daños causados por el Tifon

El gobierno federal ha abierto un Centro de prestamo  en las oficinas de la administración del Departamento de Bomberos de Pasadena en 199 S. Avenida Los Robles., Suite 550 (esquina noroeste de Los Robles y Córdoba) para cubrir los gastos de reparaciones de daños causados por la tormenta de aire del pasado 30 de noviembre.
El centro estára abierto de 9 am a las 5:30 pm a hasta el  23 de diciembrey posteriormente  del  9 al 20 de enero.

Los propietarios pueden solicitar hasta $ 200,000 para reparar las residencias dañadas Los propietarios e inquilinos pueden solicitar hasta $ 40,000 para reemplazar propiedad personal dañadaincluyendo los vehículos.
Las empresas y organizaciones no lucrativas pueden solicitar hasta $2 millones para reparar o reemplazar propiedad dañada, maquinaria,equipo, inventario y otros activos.

También puede llamar al (800) 659-2955 o visite  la pagina https://disasterloan.sba.gov/ela


Entrenamiento Comunitario para saber como responder en caso de Emergencia

Altadena CERT tiene dos clases programadas para enero


Después de vivir los daños que acarrearon los vientos el pasado 30 de noviembre, quedan las preguntas.  ¿Estamos preparados, con los conocimientos de saber que hacer y  adonde acudir para protegernos y proteger a la familia?
CERT (Community Emergency Response Team), proporcionara clases de entrenamiento a usted y sus veinos para estar mejor capacitados en la preparacion de un mejor plan de emergencia.


Clase # 1 será presentado por el
Departamento del Sheriff del Altadena  y el Departamento de Bomberos de Pasadena. 
El sábado, 07 de enero
De 8 am a 5:30 pm en

Las Terrazas en el Park Marino
2587 E Altadena Drive, 91107 Pasadena (Washington & Altadena Drive)

Las siguientes clase  serán en 

The senior Center, 
560 East Mariposa Street, Altadena  91001 en el siguiente horario:

Martes, 10 de enero de 6:00 a 9:30pm.
Miércoles, 11 de enero de 6:00 a 9:30pm.
Jueves, 12 de enero de 6:00 a 9:30pm.
Sábado, 14 de enero 8 am a 3:30 pm

Debe completar todas las sesiones para recibir un
certificado al finalizar.


jueves, 22 de diciembre de 2011

El Departamento de Luz y Agua retira las lineas lineas directas de emergencia

La Ciudad de Pasadena pide a los usuarios prepararse para futuras emergencias


CIUDAD DE PASADENA OFICINA DE ASUNTOS PÚBLICOSNOTICIAS DE PRENSA: 21 de diciembre 2011CONTACTO PARA LOS MEDIOS: Ann Erdman, (626) 744-4755
 
Departamento de Agua y Luz de Pasadena  RETIRA LA  LÍNEA DIRECTA DE DESASTRES Y PIDE A LOS CLIENTES A prepararse para futuras emergencias
 Con los cortes de emergencia por la tormenta de aire de hace  tres semanas  Agua y Energía de Pasadena  ha retirado sus líneas de desastre - (626) 564-0199 y 564-0299 (626).
 
PWP pide a los clientes para informar de cualquier interrupcion a su línea telefónica regular de emergencia 24 / 7: (626) 744-4673. Para preguntas acerca de reconexión del servicio privado o medidas, llame al (626) 744-4495.
 
Durante los próximos meses, los equipos de PWP va a hacer reparaciones permanentes de los arreglos temporales que se hicieron durante la recuperación de la tormenta de aire. Algunos clientes pueden experimentar cortes intermitentes, mientras que los cambios sean permanentes. Este procedimiento es necesario para la seguridad del público y los equipos.
 
El tifón, con su sostenidos vientos huracanados, derribó miles de árboles en propiedad pública y privada, teniendo líneas de alta tensión, postes, transformadores y techos de la mesa con ellos en cada área de Pasadena. Más del 10 por ciento de los clientes PWP perdido el servicio eléctrico debido a la devastación de tormenta, sin precedentes en la historia local.
 
Tomó cerca de 20 mil horas hombre, durante un período de 10 días para restaurar la energía a los clientes afectados - el equivalente a seis meses de horario de trabajo normal. Cuando el estado local de emergencia fue declarado, PWP dependía de la ayuda mutua de Servicios Públicos de Anaheim, Burbank Agua y Energía de Los Angeles Departamento de Agua y Energía y Agua Glendale y el poder, además de los contratistas de reparación de la línea.A pesar que las tormentas de viento de esta magnitud son raros en Pasadena, PWP recuerda a los clientes que los desastres de todo tipo pueden ocurrir en cualquier momento y causar cortes que pueden durar dias o incluso semanas. Es importante para todo el mundo,  actualizar sus equipos de preparación para emergencias y los planes, sobre todo en las tormentas de lluvia y los fuertes vientos que se espera que regresen al Valle de San Gabriel este fin de semana.
 
Interrupción de la preparación· Si su salud depende de equipos médicos, enviar una declaración firmada en papel con membrete de su médico para Agua y Energía de Pasadena, ca la atencion de  Equipos Médicos a 150 S. Avenida Los Robles., Suite 300, Pasadena CA 91101.
· Vuelva a surtir sus kits de preparación para emergencias con suficiente comida, agua, protección contra el clima y la higiene / suministros médicos para por lo menos 72 horas, teniendo en cuenta que los cortes de energía puede durar semanas en algunos escenarios de desastre.· Mantenga a la mano pilas nuevas, linternas, hieleras y manivelas manual de la mano de los dispositivos de comunicación móvil, todos los cuales son útiles durante los cortes de energía prolongados.· Revisar las comunicaciones de emergencia y planes de vivienda con familiares, amigos, compañeros de trabajo y vecinos y registrar su información de contacto en papel y en su teléfono celular.· Más información de preparación para emergencias está disponible en www.cityofpasadena.net / desastre.
 
Corte de seguridad:• Llame al 9-1-1 de inmediato si alguien en su casa está en peligro la vida si se corta la corriente.
· Si no hay condiciones médicas que amenazan la vida en su hogar, llame al (626) 744-4673 para reportar un apagón.· Para su seguridad, no publique su ubicación de interrupción en los foros públicos o en los sitios de medios sociales en el internet• Llame al 9-1-1 si usted ve una línea eléctrica caída, mantenerse alejados de él y nada de tocarlo. Siempre asuma que una línea de energía es peligrosos. Cables caídos de teléfonos también puede ser peligroso.· Nunca intente retirar los árboles caídos que se tocan las líneas eléctricas. Equipos de PWP y arbolistas con licencia tienen formación de expertos en remoción de árboles con seguridad de las líneas eléctricas.· Si una línea eléctrica cae sobre su vehículo mientras está en él, no salir del coche. Espere a que los servicios de emergencia.· Si usa un generador durante un corte de luz, que se queden afuera, y conectar directamente a aparatos que utilizan un cable de extensión de servicio pesado.· NUNCA conecte un generador directamente al cableado de la casa, lo que es extremadamente peligroso para las tripulaciones de poder trabajar en las líneas y planta,  un peligro de incendio a la propiedad.· Sólo PWP está autorizado a volver a conectar las líneas de servicio a las propiedades y sólo electricistas con licencia puede reparar paneles de servicio. Para su seguridad y la seguridad de las tripulaciones de PWP, no intente volver a conectar las líneas de energía o los cuadros eléctricos de servicio.· Nunca intente abrir las cajas en la base de las calles los postes de luz en el hilo de cuerda de una caja a un hogar. La tensión de estos cuadros es demasiado alto para los hogares individuales. Esta práctica es ilegal, así como extremadamente peligrosos para las personas y las estructuras.· No use velas en el interior, lo que podría provocar un incendio.· No utilice nunca la cocina al aire libre con propano y otros al aire libre o en interiores de calefacción dispositivos. Se pueden emitir gases letales como el monóxido de carbono.· Manténgase alerta al conducir en las carreteras. Las señales de tráfico puede estar fuera, los árboles pueden caer en peligro y los escombros pueden bloquear las carreteras.· Mantenga cerradas las puertas del refrigerador y, si los bloques disponibles, el lugar o bolsas de hielo en el interior para preservar la frescura de los alimentos. Revise cuidadosamente los alimentos por el deterioro antes de comer.· Revise a los vecinos que requieran asistencia especial, sobre todo los ciudadanos mayores y las personas con discapacidad.

Adelante Mujer Latina se prepara para su conferencia anual


AML se prepara para su 18o. Conferencia Anual 


Pasadena Youth Center (El Centro Juvenil de Pasadena) organiza la conferecia  anual "Adelante Mujer Latina"  enfocada a proporcionar a las jovenes latinas las herramientas e información necesaria para su superacion personal. mediante diferentes talleres que hablan de temas actuales.
El propósito de la  Conferencia de Adelante Mujer Latina (AML) es motivarlas a crear mejor expectativas de vida, promover el liderazgo y animarles a seguir una educación profesional, para que puedan trazar y alcanzar y sus metas y tener un impacto positivo en sus vidas y en las vidas de los demás.

Una mesa directiva forma diferentes comites que se reúne cada mes para organizar los detalles del evento. En esta ocacion la Conferencia se celebrara el sábado 21 de abril en  PasadenaCity College.
AML logo (full)
                                                                                                                                      Hay muchas oportunidades de voluntariado para adolescentes con Adelante Mujer,  Es una via para formar parte  del Comité Juvenil. Hay muchas maneras de participar, ademas de adquirir experiencia de liderazgo y conocer gente positiva que impulsa la educación, las jóvenes tendrán credito de horas comunitarias,  si estas interesada o necesita mas información, solo contacte por telefono al 626 798-1538 o envie un correo a: adelante@pasadenayouthcenter.org 
Adicionalmente a los talleres,  una feria con mesas de información se concentran en el patio para dar a conocer los diferentes recurso que hay en la comunidad. Si perteneces a alguna organización,  agencia relacionadas a la educación o de empleo este es un buen  lugar para exponer tu información 


LACMA presenta exposición de arte Prehispánico y Colonial

Visiones Contrastantes de Mexico y Peru entre la epoca Prehispanica y Virreinal.

El Museo de Arte del Condado de Los Angeles (LACMA por sus siglas en Ingles) presenta en exhibición abierta al publico  hasta el 29 de Enero del 2012, una serie de aproximadamente 200 piezas de arte Prehispánico de Mexico y Peru durante la epoca Virreinal entre los siglos XV al XIX, para examinar  la influencia de los aspectos artístico-culturales de los Aztecas e Incas durante la epoca Colonial.

Al entrar a la exposición un guerrero Azteca domina el escenario donde le rodean piezas que ilustran el mundo prehispánico de las culturas Inca y Azteca, en sus aspectos artistico, politico e ideológicos, y conforme se avanza hacia las diferentes secciones, se puede apreciar la enorme influencia que estas culturas agregaron a la vida de la epoca colonial, a pesar de la dominación religiosa, los indigenes siempre le dieron un aspecto especial tomado de su pasado cultural.

Tambien se encuentra dentro de la exposición una pintura europea muy interesante donde el artista hace uso de su imaginación e ilustra  el nuevo mundo rodeado de hombres desnudos con la tez demasiada blanca, con barba y un par de ellos usando un gorro parecido a Santa Claus.
Esta exhibición es una buena oportunidad para enseñarle a la comunidad latina y en especial a los niños sus raíces y sentirse orgullosos de su legado cultural, ademas la entrada es gratuita para menores de 17 años de edad y después de las 5:00pm.


 



LACMA
5905 Wilshire Blvd, 
Los Angeles, CA 90036
(323) 857-6010 El Museo cierra los miércolesChecar horarios especiales en dias festivos
Exhibicion



La exposición se llevo a cabo gracias a la asociación de  LACMA,  con el Instituto Nacional de Antropologia e Historia de Mexico, y el apoyo de Camila Chandler Frost, la Fundación Nacional de las Artes, Fundación Nacional de las Humanidades, Alice y Nahum Lainer, Carl and Marilyn Thoma Foundation, Betty y Brack Ducker, El embajador Frank y Kathy Baxter, Derek Johns., LTD, Londres, Coll & Cortes, Madrid, Janet Dreisen Rappaport

Leer mas

miércoles, 21 de diciembre de 2011

Actividades durante las vacaciones de Invierno.

Quiere tener entretenido a sus hijos durante estas vacaciones de fin de año?

Durante las vacaciones, es oportuno mantener ocupados a los niños y adolescentes con actividades que les agrade realizar, Pasadena es una ciudad con diferentes alternativas, a continuacion  encontrara la informacion de algunos lugares donde encontrar esa actividad que niños y adolescentes podran disfrutar


Boys and Gilrs Club estará abierto durante las vacaciones de invierno  

Day Pass:    $   5 / 6-12 años de edad 
Membresía: $ 75 / 6-12 años de edad
Adolescentes de 13 a 18 / FREE!



MACKENZIE-SCOTT                                    SLAVIK BRANCH
2020 North Fair Oaks Ave                            3230 East Del Mar Blvd.                                           
Del 27 al 30 de diciembre y                         Del 27 al 30 de diciembre y             
Del 3 al 6 de enero                                      Del 3 al 6 de enero
Horario : 10:00 am - 6:00 pm.                       Horario : 8:00 am - 6:00 pm
Telefono: (626) 798-3925                              PHONE: (626) 449-1953


Las Bibliotecas  ofrecen diferentes actividades de lectura y entretinimiento para niños y adolescentes.
Un calendario de estas actividades esta a su disposicion , tambien puede visitar el siguiente link para mas informacion kids and teens library
Todas las locaciones permaneceran cerradas 22 y 23 y 31 de Diciembre.
La recién inaugurada "Teen Central" es un lugar para estudiar, pasar el rato y ver amplia selección de la biblioteca de libros, revistas y DVD para adolescentes 








 Centros Comunitarios:

  El Departamento de Recursos Humanos de la ciudad de Pasadena  ofrece diversos programas en sus diferentes centros comunitarios en diferentes zonas de la ciudad.






Jackie Robinson Community Center
1020 N. Fair Oaks Ave.
(626) 744-7300

La Pintoresca Teen Education Center
1415 N. Raymond Ave.
(626) 795-4331

Robinson Park Center
1081 N. Fair Oaks Ave.
(626) 744-4331

Victory Park Center                  

2575 Paloma St.                           

(626) 744-7500 

Villa-Parke Community Center
2575 Paloma St.                           

(626) 744-7500               




  Kidspace


Lunes, 26 de diciembre, martes 27 de diciembre y Miércoles, 28 de diciembre. Aprenda cómo la nieve se forma en la naturaleza y disfrute de las artesanías tradicionales de invierno, ademas de ver gozar a los niños jugando con la nieve 
Sábado, 31 de diciembre
Kidspace estará abierta de10 a.m.-3 p.m.
Por favor, llegue temprano, para  participar en la cuenta regresiva para el "mediodía" del año a las 12:00 horas, Un especial de la interpretación musical en vivo comienza a las 11:30 am Esta es una tradición de Kidspace, es una forma divertida para celebrar el Año Nuevo con niños pequeños!

Domingo, 1 de enero Feliz Año Nuevo en Kidspace, El museo estará abierto de 10am a 5pm. el museo  celebrara el primer día de 2012 haciendo una cápsula de tiempo que se abrira el próximo año
Martes, 03 de enero, de 4 a 8 pm habra admision gratis
El Año Nuevo chino ocurre a finales de este mes Kidspace tendrá un narrador de cuentos chinos que  encantara a los niños Y después de la narración, habra un taller de caligrafía. La narración comienza a las 6 pm.