La informacion en tu idioma

miércoles, 28 de octubre de 2015

Celebración del día de los Muertos en America Latina

Una celebración a la Vida


Foto por Isabel Ramirez    

PUBLICADO: 2 8
La muerte es un tema que abarca la transición a lo desconocido, por lo que ha despertado grandes filosofías para tratar de explicar, descubrir el misterio y superar los temores, cada religión y cultura tiene su manera particular para explicar y honrar la muerte.
En nuestra América Latina se sigue conservando la herencia cultural de celebrar con especial tributo y alegría a los difuntos, aprovechar  la ocasión para volver a reunirse con los seres queridos que ya fallecieron, venerarles y celebrar la vida.
Aunque actualmente en Estados Unidos ha crecido la influencia de celebrar la muerte al estilo de nuestra herencia cultural, cabe señalar que cada país de América Latina tiene una especial manera de celebrar a sus ancestros. no obstante, la historia y las costumbres nos enlazan y así nos damos cuenta que no somos tan diferentes, en realidad somos una gran cultura.

México: El orígenes de la celebración del Día de Muertos, es un ritual que se ha realizado por lo menos durante los últimos 3,000 años, data de la época de los indígenas de Mesoamérica quienes celebraban las vida  de los ancestro  en un altar diseñado con alimentos, flores y objetos personales del difunto, preparada por los familiares para recordar a los que se han ido, con la creencia, que los seres queridos regresan este día para gozar lo que en vida más disfrutaban.
Los nativos consideraban a la muerte como el paso a seguir hacia una nueva vida y la celebraban ofreciendo un festín dedicado al dios Azteca de la guerra, "Huitzilopochtli", presididos por rituales para la diosa "Mictecacihuatl" señora de los muertos,  en el noveno mes del calendario solar azteca (equinoccio de otoño), mes del dios Azteca de Miccailhuitontli.
Esta manera de ver la muerte contrastó con la visión de la muerte de los españoles a su llegada, quienes tratando de acabar con esta tradición trasladaron la celebración a el día cristiano de "todos los santos" el 2 de Noviembre.
El festival moderno es caracterizado por la mezcla de tradiciones mexicas y cristianas que a través de los años se han integrado aspectos originales como las calaveras de dulce, el pan de muerto, dibujos que se burlan de la muerte; La Catrina; Las Calaveras, versos donde se ridiculiza a cualquier personaje vivo, de las artes, ciencia y en especial los de la política y por supuesto, los elaborados altares donde se sigue la tradición de adornar con las ofrendas con flores de la temporada, los objetos queridos de sus difuntos, veladoras y crucifijos. 
Lo más importante acerca de esta tradicion es mantiener el espíritu de unidad entre las personas que sin importar el lugar de donde provienen se sienten identificados con esta bella expresión cultural. 
La Unesco ha declarado la festividad del Dia de Los Muertos como Patrimonio Intangible Cultural de la Humanidad.

Guatemala. Entre la mezcla de tradiciones mayas y cristianas, los Guatemaltecos celebran a sus difuntos con un gran festín de comida, flores, visitas al cementerio y diseñan cometas de papel gigantes
La fiesta comienza el 31 de octubre, cuando los muertos salen de las tumbas en busca de sus seres queridos, por ello los familiares limpian y adornan los sepulcros con coloridas flores, preparan un gran banquete  donde se incluye  un platillo llamado  fiambre  (ensalada de carnes frias), ayote (calabaza en dulce de piloncillo) y el atole blanco.
La familia se reúne en el cementerio donde comen y rezan  alrededor de las tumbas de sus seres queridos, algunos llevan música de arpa e incluso mariachi.
En Santiago Sacatepéquez se acostumbra a volar los barriletes, cometas de papel gigantes artísticamente diseñados, según su creencia, el viento al chocar con el papel produce un sonido que ahuyenta a los espíritus malos. Las personas usan papel de seda y bambú, comienzan su fabricación con meses de anticipación.


Perú. El 1 de noviembre los pobladores celebran el día de angelitos para conmemorar a todos los niños fallecidos, regalando dulces a niños  y comiendo , tantawawas (pan de dulce en forma de niños), para proseguir la celebración de los adultos al día siguiente.
Durante los dos días, la vida y la muerte se abrazan ya que son los días que se espera para compartir con los seres queridos con la creencia que las almas regresan a la Tierra el 1o. y retornan al día siguiente.  Las personas preparan altares, visitan los cementerios, rezan, cantan y algunos festejan con bebidas como el pizco.
Otra tradición muy popular en la zona de la sierra es la elaboración de coronas de tela o papel para adornar las tumbas, en algunos lugares cuando la corona es para una mujer, se adornan las tumbas con la imagen de una virgen, para un varón la imagen de un santo y para un niño la imagen de un ángel.

Bolivia: La tradición evoca a los muertos para que ellos regresen a este mundo el 1 de noviembre y se vuelvan a ir a las medianoche del 2 de noviembre. Las personas ademas de adornan altares en sus casas con aquello que los difuntos solían disfrutar en vida y pan en diferentes formas, tales como escaleras (Para facilitarles el camino al cielo), caballos, etc., también los bolivianos acuden a la iglesia y a los cementerios para rezarle a sus difuntos.

Venezuela. Con la llegada de los españoles, las tradiciones indígenas de celebrar a los muertos en el mes de agosto, se trasladó  para que coincidiera con el "Día de "Todas Las Almas" y el "Día de Todos Los Santos" en Noviembre, aunque los Venezolanos celebran más los rasgos culturales españoles, dejando los rituales mesoamericanos el propósito de celebrar a los seres queridos fallecidos sigue siendo el mismo y los recuerdan  en  privacidad.

Chile: El primero de noviembre se celebra "La solemnidad de todos los Santos" y el 2 de noviembre a los fieles difuntos, vinculada a la resurrección. También visitan los cementerios para colocar flores en las tumbas de sus familiares.

Salvador: La familia se reúne para limpiar el lugar donde se encuentra sepultada la persona, se pinta, se decora con las flores ya sean artificiales o naturales y coronas de hojas de ciprés por su placentero aroma. La comida que se acostumbra a consumir durante este tiempo son los tamales (de pollo o cerdo, dulces o salados) y ayote.

Nicaragua El día en que se rinde tributo a los muertos se celebra en familia y, como en la mayoría de los países latinoamericanos, incluyen las visitas a los cementerios,  pero como parte de la herencia precolombina los pueblos organizan las visitas al cementerio por la noche, también es tradición los  coloridos bailes con máscaras por las calles en honor a la muerte, combinando la picardía del nicaragüense, el humor y la sátira política.

Honduras, Costa Rica. Panamá y Colombia  el pueblo cuando llega el 1 de noviembre acuden a los cementerios con coronas y palmas para adornar las sepulturas y rendir homenaje a los difuntos, para luego ir a la iglesia a rezarles.

Ecuador: Los ecuatorianos comparten la tradición de recordar a sus muertos y reunirse simbólicamente con ellos con comida en los altares adornados en sus casas y sobre sus tumbas, Lo tradicional es el pan de dulce wawas acompañada con la colada morada (atole preparado con frutas y moras.
En algunas comunidades se sigue la tradición de jugar con dados tallados de hueso de llama (Juego del Piruruy), donde según la leyenda, se le pregunta al difunto las razones de su deceso, según la suerte que tire, se pueden conocer sus necesidades, sus reproches o solucionar desacuerdos.












jueves, 15 de octubre de 2015

Festival de otoño en San Felipe

Comunicado de prensa por Cindy McCarthy   

PUBLICADO:  
El Festival de otoño está de vuelta en San Felipe el Apóstol School en Pasadena. Únete a la diversión, el próximo el sábado 24 de octubre  de 2-10pm. Usted no querrá perderse este día lleno de actividades en familia, comida deliciosa y dulces.

Su familia tendrá  la oportunidad de participar en un futbolín de tamaño natural, Euro Bungee Jumping, disfrutar de los juegos de carnaval, probar suerte en el bingo, y esculpir la calabaza elegida en "Pumpkin Patch". Además,  de visitar la casa encantada !

Todo lo que la diversión familiar es seguro para abrir el apetito. Sacia tu sed con una bebida helada, una margarita o una copa de vino en el Oasis y hacer un recorrido culinario del mundo visitando los puestos de comida durante el festival Para rematar el día de diversión, los invitados tendrán la oportunidad de ver el espectáculo de variedades donde los estudiantes realizan actuaciones en directo comenzando a las 7 pm.

También habrá boletos para rifas a la venta. Gran Premio es de $ 3.000. El ganador del sorteo será anunciado al final del show de talentos y no necesita estar presente.

"No sólo es Fall Fest un importante recaudador de fondos para la escuela, pero, más importante, proporciona la oportunidad para nosotros para construir un sentido de comunidad dentro de nuestra escuela y la parroquia, así como las familias de bienvenida de la comunidad de Pasadena más amplio.", Dijo Joan Powe, Festival de Otoño Presidencia. 

San Felipe el Apóstol, está ubicada en 1363 Cordova Street, Pasadena, 91106.

La misión de San Felipe el Apóstol escuela es proporcionar un ambiente de aprendizaje centrado en el niño en el que se satisfagan las necesidades espirituales, intelectuales, emocionales y físicas de cada niño. Como un componente esencial del ministerio de enseñanza de San Felipe el Apóstol parroquia, la escuela ofrece una educación excepcional mediante la integración de los valores católicos con un alto nivel académico y el servicio a los demás. La escuela abarca una apreciación de la diversidad y el respeto mutuo y
busca inspirar a cada estudiante a adoptar su papel único como un hijo de Dios.

Para mas información  favor de interlazar el siguientelink: 


lunes, 5 de octubre de 2015

La Corte Real del Desfile de las Rosas 2016

El Torneo de las Rosas nombró a las siete señoritas

Foto: Isabel Ramirez 
PUBLICADO:  
Después del largo proceso de audición basado en una serie de criterios incluyendo compostura, la capacidad de hablar, el rendimiento académico, su involucramiento en la comunidad y la participación en la escuela, siete señoritas talentosas han sido elegidas para formar parte de La Corte Real del Tornamento de las Rosas 2016. El anuncio de la Reina será presentado el próximo 22 de octubre en el Centro de Convenciones de Pasadena.

la Corte Real asistirá a cerca de 100 funciones de la comunidad y los medios de comunicación, en calidad de embajadores del torneo y de la comunidad de Pasadena en general. Su reinado culminará con el 127o Rose Parade, "Finding Adventure"

Las siete señoritas de la Royal Court son (de izquierda a derecha): Sarah Shaklan de La Cañada High School, Rachelle Liu de San Marino High School, Erika Winter de Flintridge Preparatory School, Bryce Bakewell de Flintridge Sacred Heart, Regina Pullens de Maranatha School, Natalie Hernandez-Barber de Alverno High School y Donaly Marquez de Blair High School.


Princesa Sarah Sumiko Shaklan, de 17 años, cursa su último año en La Cañada High School y vive en Altadena. Sarah es voluntaria en Huntington Memorial Hospital y La Casa de Ronald McDonald en Pasadena. Participa en AYSO Fútbol, trabaja en el anuario y es miembro de Sierra Madre Interact Club. Sarah disfruta de la fotografía, la lectura y cuidando niños. Ella espera estudiar justicia criminal. Sarah le gustaría convertirse en un abogado que trabaja en el sector sin fines de lucro que ayuda a personas y organizaciones que carecen de las finanzas para contratar a abogados en su defensa. Sarah es la hija de Stuart y Pamela Shaklan; ella tiene dos hermanos: Jonathan y Andrew.

Princesa Rachelle Chacal Renee Liu, de 17 años, es estudiante de la escuela San Marino High School y vive en Arcadia. Rachelle es el presidente y fundador de la LEO (Liderazgo, Experiencia, Oportunidad) Club y capitán del Oratoria y Debate, así como la prueba del equipo Mock. Ella es el director del grupo musical "Holiday Angels" y "Kids Play for Kids". Rachelle gusta tocar el arpa china, excursionismo y el canto. En la universidad, ella le gustaría estudiar biología y espera convertirse en un médico que trabaja con Médicos Sin Fronteras ayudar a las personas a nivel mundial. Rachelle es la hija de Daniel y Chacal Liu.

Princesa Erika Karen Winter, de17 años, es estudiante en la Escuela Preparatoria Flintridge y vive en Pasadena. Erika es parte de porristas y baile del equipo de su escuela, participa en el senado estudiantil y es un comisario de la escuela media. Ella es la presidenta del club de Hip Hop Club y de Artesanía. Erika sirve como consejera e instructor voluntario para las clases de baile autistas. Erika disfruta cantando, actuando, spin-ciclismo y del hockey.
A ella le gustaría estudiar marketing y la psicología en el futuro y espera trabajar en marketing y comunicación dentro de la industria de la moda. Erika es la hija de Tim y Kristine Winter.

Princesa Bryce Marie Bakewell, de17 años, es estudiante en el último año en Flintridge Sacred Heart Academia y vive en Pasadena. Bryce es presidente de la Unión de Estudiantes Afroamericanos y sirve de voluntaria en una guardería para niños discapacitados. A ella le gusta el yoga, el trabajo voluntario y viajes espontáneos con su familia. En la universidad, ella espera seguir una carrera en leyes, especializándose en la Historia de Estados Unidos y minoring en español. A ella le gustaría convertirse eventualmente en un abogado criminalista. Bryce es la hija de Danny Jr. y Tana Bakewell; ella tiene tres hermanos: Taelor, Danny III y Devyn.

Princesa Regina Marché Pullens, de 17 años, estudia en la escuela Maranatha High School y vive en Altadena. Regina fundó el club "Glam Girl Club" y es ayudante de un profesor del departamento de ciencias. Ella ha viajado a la República Dominicana y Nicaragua en viajes misioneros y ha servido como un consejero de escuela bíblica de vacaciones en la Iglesia Adventista del Séptimo Día en Altadena. Regina le gusta leer, escribir y tocar el piano y clarinete. A ella le gustaría estudiar pre-medicina en la universidad y aspira a convertirse en un anestesiólogo. Regina es la hija de Reginald y Renita Pullens; ella tiene tres hermanos: Teneka, Reece y Reid.

Princesa Natalie Breanne Hernández-Barber
, 17, estudiante de Alverno High School y vive en Pasadena, es embajadora de su escuela, trabaja con el Ministerio del campus, juega voleibol y es el beneficiario de la Beca Carol Ladere Memorial. A ella le gusta cocinar, diseño gráfico, actividades al aire libre y deportes como pista de baloncesto y karate. Natalie le gustaría estudiar la radiodifusión y las comunicaciones en la universidad y espera convertirse en un conductor de radio o televisión. Ella es la hija de Jeffrey Barber y Rebeca Hernández; Natalie tiene dos hermanos: Sydney y Madison.

Princesa Donaly Elizabeth Márquez, de17 años, es estudiante en el último año en Blair High School y vive en Pasadena. Donaly disfruta escribir poemas, cantar y bailar y del fútbol, participa en el equipo de soccer de su escuela . Actualmente trabaja para el Programa de Jóvenes Embajador, es bilingüe y participa en el comité de graduación, es miembro activo de su iglesia. en el futuro, quiere estudiar justicia criminal o entrar en el campo de la medicina. Donaly es la hija de Ignacio y Sara Marquez; ella tiene seis hermanos: Alicia, Silvia, Sara Marie, Emily, Abraham y Elías.

Pasadena en Espanol.com

miércoles, 30 de septiembre de 2015

39 Semifinalistas rumbo al Desfile de las Rosas han sido Seleccionadas


Seleccionadas entre mas de 900 jóvenes 



Foto: Isabel Ramirez 
PUBLICADO:  

Seleccionadas  entre más de 900 jóvenes que participaron en el proceso de prueba de audición, siete de las 39 finalistas serán nombrada a la Corte Real 2016 el 5 de octubre de 2015. 

Linea superior de izquierda a derecha:  #627 Shuchi Sehgal (Polytechnic School), #662 Paulina Jordan (Pasadena High School), #673 Natalie Hernandez-Barber (Alverno High School), #778 Nanita Balagopal (Flintridge Preparatory School), #674 Elayna Goepel (Mayfield Senior School), #671 Elise Holmes (La Salle High School), #633 Helen Lejeune (Mayfield Senior School)
Cuarta linea, de izquierda a derecha : #461 Asiah Dorsey (Maranatha High School), #496 Anastasia Christodoulelis (Flintridge Sacred Heart Academy), #500 Mia Love (Flintridge Sacred Heart Academy), #562 Erika Winter (Flintridge Preparatory School), #605 Serene Babikian (Maranatha High School), #544 Juliana Hrovat (Flintridge Sacred Heart Academy), #499 Elektra Williams (Flintridge Sacred Heart Academy), #466 Regina Pullens (Maranatha High School)
Tercera linea, de izquierda a derecha: #312 Claire Malhotra (San Marino High School), #371 Sarah Sabih (San Marino High School), #383 Victoria Castreje (San Marino High School), #427 Cailynn Knabenshue (Flintridge Sacred Heart Academy), #443 Sarah Shaklan (La Cañada High School), #406 Jade Bryant (Mayfield Senior School), #381 Alana Yamada (Maranatha High School), #337 Rachelle Liu (San Marino High School)
Segunda linea, de izquierda a derecha: #171 Bryce Bakewell (Flintridge Sacred Heart Academy), #190 Sophia Mobayen (La Salle High School), #220 Elizabeth Bromley (La Cañada High School), #273 Nicole Clarke (San Marino High School), #276 Audrey Vu (Maranatha High School), #231 Ruby Baer (Pasadena High School), #191 Alyssa Carter (Flintridge Sacred Heart Academy), #172 Emily Rivera (John Marshall Fundamental High School)
Primera linea, de izquierda a derecha: #22 Donaly Marquez (Blair High School), #48 Mary Morley-Montes (La Cañada High School), #80 Shivani Shah (Temple City High School), #123 Elsa Mann (Flintridge Preparatory School), #142 Samantha Hardy (La Salle High School), #115 Taleen Nazarian (AGBU Vatche and Tamar Manoukian High School), #65 Charis Gee (La Cañada High School), #45 Lynn Valkov (Temple City High School)


viernes, 25 de septiembre de 2015

REAL WOMEN HAVE CURVES

Una Obra Expresiva y Autentica.



Foto: Isabel Ramirez/Pasadena En Espanol
PUBLICADO: 
Es la historia de cinco mujeres latinas que trabajan en una pequeña fabrica de costura del Este de Los Ángeles, escenario principal donde pasan por distintas experiencias y problemas que a lo largo de la obra les sirve para fortalecerse individual y grupalmente. Esta historia, ganadora del premio de comedia, fue escrita por Josefina López y fue la base para la película del mismo nombre protagonizada por América Ferrera. Ha sido actualizada a obra de teatro para"Pasadena Playhouse" en la producción 2015 con la dirección de Seema Sueko. Con el uso de la comedia, la trama y el suspenso, la obra toca temas que afectan a la sociedad latina Estadounidense como lo son: el de migración, la lucha por conseguir sus sueños, la imagen de la mujer "flaca-gorda", el problema de la aceptación hacia ella misma, los estereotipos sociales y sexuales; entre otros. La obra llega a meterse tanto dentro del publico que se produce un momento en el que los personajes se desnudan literal y simbólicamente en el escenario. Como lo expresó ante un grupo de estudiantes, Blanca Araceli, quien hace el personaje de Carmen, "es un momento de liberación y expresión". Cabe recalcar que por primera vez se presenta en el "Pasadena Play House" la obra de una escritora latina, con actores latinos, en la cual trata temas que abordan los problemas que afectan a dicha comunidad. Real Women Have Curves ha tenido una buena aceptación dentro del publico y ha recibido excelentes criticas.
Estará en cartelera hasta el 4 de octubre en la ciudad de Pasadena,California.

martes, 22 de septiembre de 2015

CHAP Recive Financiamiento para Ampliar el Acceso a la Salud

Nuevas Salas de Salud se construirán en el Noroeste de Pasadena

El 15 de septiembre del 2015, la Secretaria de Salud y Servicios Humanos, Sylvia M. Burwell, anunció el nueva subvención por $150 millones, en el marco de financiamiento por la ley de reforma de salud, Ley de La Protección al Paciente y el Cuidado de la Salud Asequible Ley ("ACA" por su siglas en inglés de Affordable Care Act), el financiamiento ayudará a la renovación de instalaciones, ampliación o construcción de aumentar la capacidad del paciente o servicio.
ChapCare es uno de los 160 centros de salud en los EE.UU. (y uno entre los 20 en California) que recibirá la financiación a través de estas subvenciones.

"El ACA ha proporcionado muchas oportunidades para las familias en nuestra área de servicio, con la oportunidad para acceder a un seguro de salud por primera vez ", dijo Margaret B. Martínez. Directora de ChapCare, " Por ser el único centro de salud Federalmente Calificado (FQHC) en la Ciudad de

Pasadena, ChapCare tiene como prioridad ampliar el acceso a una alta calidad en los servicios de salud preventiva para asegurar que aquellos que están recién asegurados obtengan el acceso a la atención ".

ChapCare recibió $1 millón por la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA) para añadir 8 salas de exámenes médicos en su centro de salud Lincoln en Pasadena. Las nuevas salas de examen se construirán en el segundo piso de las instalaciones, y proporcionarán la atención primaria de salud para los adultos.

El Centro de Salud Lincoln ChapCare se encuentra en 2055 Lincoln Avenue, Pasadena, CA 91103. La instalación actualmente ofrece servicios de odontología pediátrica y optometría, y se abrirá una clínica médica pediátrica en el primer piso a finales de este año. Las salas en el segundo piso se abrirá para los servicios médicos de adultos en el verano de 2016.

Las subvenciones para el financiamiento de la salud, están disponibles en :
bphc.hrsa.gov
Las Clínicas ChapCare (Alianza para la Salud de la Comunidad de Pasadena) fue fundada en 1995 por un grupo de residentes de la comunidad, funcionarios de la ciudad, y las agencias del cuidado de la salud para proporcionar la atención de salud preventiva a las personas de bajos ingresos y residentes sin seguro en el área de Pasadena. ChapCare comenzó a prestar servicios médicos en 1998 y servicios dentales en 2001. Hoy en día, ChapCare es una red de HRSA-centros comunitarios de salud que proporciona servicios de salud a innumerables pacientes asegurados, y no asegurados en el Valle de San Gabriel.

ChapCare opera 4 centros de salud en Pasadena, 1 centro de salud en Monrovia, y 2 centros de salud en El Monte / South El Monte. ChapCare ofrece entre 64.000 visitas de atención médica a más de 15.000 pacientes. La organización proporciona servicios de atención médica para los que califican a bajo o ningún costo (es decir, Medi-Cal, Medicare, y mis programas de Salud LA) y acepta muchos planes de seguro de salud cubiertos California.

Para obtener más información sobre ChapCare, por favor llame al (626) 398-6300 o visite www.chapcare.org.

Gran Kermes

En Beneficio del Programa de baile Regional del Ballet Folklorico Quetzal 

El Ballet Folklorico Quetzal le invita a su Gran Kermes para compartir con la familia  antojitos mexicanos, juegos para ninos, musica, karaoke y por supuesto el gran espectaculo del balet folklorico Quetzal
La recaudacion de la venta de boletos de comida y rifa se destinará a nuevos zapatos, vestuario y accesorios necesarios para las actuaciones del grupo en los eventos de la comunidad por eso es tan importante su apoyo para aseguran la continuidad del Programa  de baile Regional, por favor considere  asistir a esta Gran Kermes!



Sabado 26 de sepriembre, a partir de las 3:00pm



domingo, 20 de septiembre de 2015

27ava Feria Anual "Great Minds in Stem"

Exposición de Carreras Universitarias y Disciplinas Profesionales STEM -Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas.


Pasadena City College y su programa Mas2 invita a la comunidad a participar en la Feria Anual donde se ofrece la oportunidad de informar a los profesionales, padres y estudiantes de las opciones educativas, técnicas y las carreras en Ciencias Tecnología, Ingeniería y Matemáticas.

La comunidad tendrá el acceso, apoyo y la motivación para animar a los estudiantes a desarrollarse en una carrera STEM.

Para mas información envié un correo a mas2@pasadena.edu o llame al 626 585-3085



viernes, 18 de septiembre de 2015

jueves, 17 de septiembre de 2015

Programa de Tutoria en Matematicas y Ciencia

Alumnos de 4o. y 5o. grado en la Escuela Elemental Madison


Adelante Youth Aliance   y  MaS2 de PCC han coordinado una serie de talleres de tutoria en Matematicas y Ciencias para los alumnos de la Escuela Primaria Madison que cursan el 4o. y 5o. año.

Los talleres se llevaran a cabo en el auditorio de la escuela los martes y jueves de 4:00 a 6:00pm. 
Para pedir mas informacion o llenar una solicitud por favor pongase en contacto con Jose Madera al 626 798-1538




Conferencia Adelante Young Men

Para Jovenes de secundaria y Preparatoria

La Conferencia AYM ofrece la oportunidad de participar a los jovenes en, talleres educativos interactivos, apropiados para su edad y relacionadas con cuestiones que afectan a sus vidas ahora y en el futuro.

Líderes masculinos de diversas profesiones y disciplinas académicas llevan a cabo los talleres para explicar y guiar acerca del camino a las diversas carreras, así como  una variedad de temas de actualidad.
Al actuar como modelos, los presentadores imparten ejemplos de primera mano. Los asistentes tienen la opción de elegir tres talleres de interés para ellos. La Conferencia también ofrece una feria de recursos, con colegios, universidades y organizaciones de servicio a la comunidad compartiendo información muy  valiosa.
El propósito de la Conferencia (AYM) es proporcionar a los  adolescentes las herramientas para el crecimiento personal y profesional, los desafiarlos y a elevar sus expectativas, promover el liderazgo y animarles a seguir una educación escolar universitaria, para que puedan alcanzar sus objetivos y tener un impacto positivo en sus vidas y las vidas de los demás.Para mayor informacion visite la pagina: www.adelanteya. o llame al 626 798-1538



miércoles, 2 de septiembre de 2015

Transparencia en el Departamento de Policia de Pasaena

Transparencia y la Responsabilidad

Un grupo de expertos se reunira el 6 de octubre, de 7.00 pm a 9:00pm en el Auditorio Travis del la Escuela de Teologia "Fuller Seminary School". para analizar si Pasadena necesita una supervisión independiente para tener una mayor transparencia y rendición de cuentas en el Departamento de Policía,
Entre los temas a tratar, se hablara de como seria una supervision ciudadana y como esta funcionando en otros lugares.



martes, 25 de agosto de 2015

Cena-Baile "Unidad en la diversidad"

Gran Cena Baile organizada por PACTL 

organiza su cuarta Cena-Gala, durante el evento se honrara a tres personalidades  que han hecho la diferencia en su comunidad y al finalizar el evento cerrara con un gran baile con la participacion de la audiencia, para mas informes vea el flyer o visite la pagina:  www,pactl.org/esp/events/





lunes, 22 de junio de 2015

“Ayuda cada día, estamos en una Sequía”

Reunion para saber como combatir la sequía


Reunión Comunitaria con el Asambleísta Chris Holden, en colaboración con el Museo Kidspace para aprender formas de combatir la sequía.

Jueves, 25 de Junio del 2015
De 6-8 pm:
Kidspace Children’s Museum,
Stone Hollow Amphitheater
480 N. Arroyo Blvd., Pasadena
RSVP es requerida antes del 19 de Junio al 626-351-1917



¡Cada visitante recibirá cuatro pases para visitar el Museo Infantil “Kidspace!”

viernes, 19 de junio de 2015

Collaborate PASadena

Reunion con todos los Grupos de Trabajo
de Colaborando PAS






Todos los grupos del plan de trabajo de  Colaborando PAS  
se reunirán el próximo miércoles 24 de junio, 2015 a las 6:00 en el Salón Payton 101 del Seminario Fuller,  135 N. Oakland, Pasadena. para compartir lo que han hecho durante el proceso y después formar  pequeños grupos con el fin de aprender de usted y compartir lo que ya está sucediendo en nuestras comunidades y así comenzar a identificar las prioridades, comenzar a planear estrategias y saber cómo tomar acción.  
Los grupos de trabajo se compone de jóvenes, padres, el personal de escuela/ciudad, los líderes de organizaciones sin fines de lucro, los líderes de la  comunidad, educación y fe participando en cuatro equipos:  Aprendizaje Temprano, Familias Saludables, Éxito estudiantil y Comunidades de Apoyo
   
Los padres de familia de Pasadena, Altadena y Sierra Madre necesitan ser parte del proceso, saber que está pasando, entender el plan, dar a conocer sus opiniones, recomendaciones y hacer escuchar sus necesidades ya que se está hablando del futuro en la educación de sus hijos, el bienestar familiar y de la comunidad.

Collaborate Pasadena está en la segunda fase del proyecto del Plan de Trabajo de colaboración entre La Ciudad , el Distrito escolar y la Comunidadcon el proposito de impulsar el éxito académico, el bienestar de los estudiantes y sus familias en Pasadena, Sierra Madre y Altadena, alienando los recursos y fomentando la colaboración entre las entidades. El proyecto  fue aprobado en una reunion conjunta con el consejo de la ciudad y la mesa directiva de PUSD el 19 de febrero del 2013.  Un informe de la primera fase fue presentado en  la reunión conjunta del Concilio de la Ciudad y la Mesa Directiva de PUSD el lunes 24 de febrero del 2014.  Para la segunda parte  se optó por seguir  la recomendación de trabajar en tres niveles: Concejo de Liderazgo, Consejo de Coordinación y los Cuatro grupos de Trabajo  : 

Aprendizaje Temprano     - Necesidades del Desarrollo Temprano sean cumplidas                                                para los Niños de 0-5
Familias Saludables      - Niños y Familias estan física, mental, social y                                                    emocionalmente saludable
Éxito Estudiantil        - Los estudiantes están aprendiendo activamente en la                                                escuela y en la Comunidad
Comunidades de apoyo     - Ambiente Seguro, estable en la comunidad

                                       Para  información en ingles visite Visite AQUI 

lunes, 15 de junio de 2015

Perros y gatos deberán ser esterilizados en Pasadena

Nueva regla de esterilizar y castrar entra en efecto el 1. de julio

A partir del 01 de julio de 2015, todos los perros y gatos en Pasadena, por lo menos, a los seis meses de edad deben ser esterilizados o castrados, o deben tener una exención. Vaya al veterinario o clínica de animal de su elección o visite la Sociedad Protectora de Animales de Pasadena,
www.pasadenahumane.org, para ayudar a cumplir con los requisitos.




Pasadena también requiere que todos los perros residentes tengan una licencia anual. A partir del 1o. de julio, el pago de la licencia anual para perros propuesta es de $16.16 para los perros esterilizados / castrados y $ 76.16 para los perros inalterados.

Para obtener información de la cirugía, citas y licencias, llame a la Sociedad Protectora de Animales al (626) 792-7151. La cirugía es gratis para los pit bulls, mezclas de pit bulls, Chihuahuas y mezcla de Chihuahua con menos de 15 libras. También hay opciones disponibles asequibles para otras mascotas. Mas Información sobre la exención en la página web www.cityofpasadena.net/Animal-Licensing-Mandatory-Spay-Neuter.

sábado, 13 de junio de 2015

Clases de Verano en Pasadena 2015



Clases de verano 2015



Armory Center: June 29 –July 24


Para niños hay nueve sesiones de una semana de duración para elegir.
- Art High para niños de 12-14 años de edad, Las clases incluyen la animación stop-motion, dibujo, pintura, cerámica, fotografía y escultura.
- Art High para adolescentes de 15-18 años de edad. Las clases incluyen pintura, dibujo, animación, producción de vídeo, fotografía y tipografía. Adolescentes 16+ también pueden tomar la mayoría de las clases para adultos (con permiso).
- Adolescentes de 16 años en adelante también pueden tomar la mayoría de las clases para adultos (con permiso) de pintura, dibujo, cerámica, Photoshop, y clases de grabado, fotografía, tipografía Para niños hay nueve sesiones de una semana de duración para elegir.
Para más información visite este enlace:



GlobalGirl Media's summer training: July 27th – August 7th, 2015; 12:00pm – 5:00pm Lunes – viernes


La capacitación es un programa de 2 semanas celebrada para las adolescentes que están interesadas en el periodismo y los medios de comunicación. Es gratuito para todas las niñas que son aceptadas en el programa (las niñas de bajos recursos tienen prioridad).

Para más información envié correo a: office@globalgirlmedia.org www.globalgirlmedia.org



Campamento de verano Quetzal: Jueves Junio 11 – agosto 13


Los estudiantes mientras aprenden la técnica de la danza, descubren habilidades para la vida, el liderazgo y la autoestima. Al final del campamento, los alumnos participarán en una actuación pública para demostrar lo que han aprendido. Para más información, envíe correo a: folkloricoquetzal@gmail.com, cortes.rosy@gmail.com o visite balletfolklorico quetzal 2015 Summer

lunes, 25 de mayo de 2015

CicLAvia: Pasadena 2015

Conectando comunidades sin vehículos motorizados  


Pasadena por primera vez es la sede del gran evento libre de tráfico motorizado.



El domingo 31 de mayo del 2015, de 9:00 am - 4:00 pm. Los participantes utilizarán pie y pedales para explorar la ciudad de Pasadena. La ciudad por primera ocacion sera la sede de CicLAvia, el gran evento de calles abiertas al tráfico libre de vehiculos motorizados.

La ruta del evento se conectará a las Estaciones del Metro Gold Line: Del Mar y Memorial permitiendo a los participantes tener oportunidad de examinar y explorar las gemas de Pasadena, los negocios y tesoros culturales. La principal vía de Colorado Boulevard tendrá ramificaciones sobre Raymond Avenue y Lake Avenue para llevar a los participantes a los parques locales en  un día sin autos.

Durante el evento gratuito, se anima a los asistentes a apoyar a las tiendas locales de Pasadena, restaurantes y otros negocios. Los funcionarios de salud y de seguridad pública también desean recordar al público a vestirse adecuadamente para el evento, usando cascos, o sobreros protector solar y mantenerse hidratado.

Diferentes actividades estan programadas en las que se destaca la participacion de Cirque du Soleil en el área dedicada al entretenimiento en el Colorado Hub, situado en 1336 E. Colorado, Para una guia del programa y actividades por favor vea el cartel abajo y visite el siguiente link Rutas del Programa > 




sábado, 23 de mayo de 2015

“TEXAS RISING”

 MINISERIE acerca la historia de  Texas  
A PARTIR DEL MEMORIAL DAY DE 2015 


La miniserie de HISTORY TEXAS RISING se estrenará a lo largo de cinco noches a partir del Memorial Day de 2015. La serie, que fue expandida a 10 horas, detalla la Revolución de Texas y el surgimiento de los legendarios Texas Rangers. 

La serie se emitirá los siguientes días:
Lunes 25 de mayo a las 9 PM hora del este y hora del Pacífico Martes 26 de mayo a las 9 PM hora del este y hora del Pacífico
Lunes 1ro de junio a las 9 PM hora del este y hora del Pacífico
Lunes 8 de junio a las 9 PM hora del este y hora del Pacífico
Lunes 15 de junio a las 9 PM hora del este y hora del Pacífico

El Álamo no fue el final de la historia, fue solo el comienzo, y TEXAS RISING detalla lo que sucedió a continuación en la lucha por Texas en 1836 
El director nominado al Oscar en dos ocasiones Roland Joffé (THE KILLING FIELDS, THE MISSION) dirige TEXAS RISING con un elenco estelar que incluye a Bill Paxton, Brendan Fraser, Ray Liotta, Jeffrey Dean Morgan, Olivier Martínez, Thomas Jane, Christopher McDonald, Jeremy Davies, Chad Michael Murray, Max Thieriot, Robert Knepper, Rhys Coiro, Crispin Glover, Jeff Fahey, Rob Morrow, Cynthia Addai-Robinson, Trevor Donovan y Kris Kristofferson.
Además de su reparto estelar, la banda sonora de TEXAS RISINGcuenta con nueva música de artistas legendarios, incluido el tema principal de la miniserie, “Take Me To Texas”, interpretado por George Strait y compuesto por Brandy Clark, así como también la nueva versión grabada por Kris Kristofferson del clásico de Tom Petty “Won’t Back Down” y nuevas canciones de José Feliciano.
TEXAS RISING fue producida por A+E Studios, ITV Studios America y Thinkfactory Media para HISTORY. Leslie Greif (HATFIELDS & MCCOYS) es el productor ejecutivo para Thinkfactory Media. Dirk Hoogstra y Julian P. Hobbs son los productores ejecutivos a cargo del rodaje para HISTORY.

jueves, 16 de abril de 2015

May Day 2015

Conferencia de Prensa para la Marcha del 1o. de Mayo


La coalición más diversa en la historia marchará en el centro de Los Angeles desde la puerta de Chinatown en Broadway y César Chávez por el Centro de Detención Metropolitano, hacia la sede de la policía de Los Ángeles, para llegar al Grand Park donde las familias, estudiantes y trabajadores encontraran importante informacion en la feria de recursos publicos.

Durante la conferencia de prensa informo La Coalicion de Los Angeles May Day, integrada por sindicatos, organizaciones religiosas, sin fines de lucro, de trabajadores, grupos sociales y de base comunitaria que marcharan juntas para exigir tres puntos principales; los derechos de los inmigrantes, la implementacion de un salario minimo de $ 15, y se unirán a las coaliciones de grupos afroamercanos para demandar justicia racial,

El Primero de Mayo se uniran todos para pedir No mas retrazo en la justicia! , los trabajadores de bajos salarios merecen un camino a 15 / hr, el derecho a acceder a los días de enfermedad, licencia familiar, y el derecho a organizarse sin represalia. La Raza ya no puede servir como un factor determinante en la negación de empleo, de la educación, y en la administración de las penas de prisión y la violencia por parte de funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. Los que son elegible para las acciones de inmigración del presidente Obama, DACA y DAPA, deben recibir el acceso a los programas sin obstáculos judiciales o financieros adicionales. Y los 5 y 7 millones de inmigrantes indocumentados que no califican para accion de inmigración del presidente Obama deben recibir proteccion contra la detención y deportación, junto con el acceso a Empleo, educación y oportunidades de salud.

La Coalicion de Los Angeles May Day, hace un llamado a todos a unirse a la marcha este primero de mayo, para exigir alzar juntos la voz a estas demandas de justicica social y publicarlo en las redes sociales con la etiqueta: #MayDaySolidarity









jueves, 9 de abril de 2015

LéaLA 2015

Feria del Libro en Español de Los Ángeles



LéaLA, la Feria del Libro en Español de Los Ángeles regresa con su cuarta edición al Centro de Convenciones de Los Ángeles del 15 al 17 de mayo del 2015. Al igual que en sus ediciones anteriores, LéaLA tiene preparado para este año un amplio y muy variado programa dirigido a todo público, especialmente al público latino, quien tendrá la oportunidad de asistir de manera gratuita a actividades que lo vinculan con su herencia y con las tradiciones culturales y literarias más significativas en su idioma.

LéaLA es un espacio único donde los latinos pueden redescubrir sus raíces y su cultura, y sentirse orgullosos de su idioma natal, el segundo más importante en Estados Unidos. LéaLA es una iniciativa organizada por la Fundación Universidad de Guadalajara USA y cuenta con el respaldo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, FIL. Para más información sobre LéaLA, visite: www.lea-la.com.

martes, 3 de marzo de 2015

Conferencia de Inmigración

Foro Informativo para la comunidad acerca de las Acciones Ejecutivas DAPA/DACA


 All Saints Church ha organizado un Foro Comunitario para dar información acerca de las Acciones Ejecutivas DAPA/DACA, el sábado 14 de marzo del 2015 de 9:00 am a 12:00pm. en 29 N Euclid Ave., Pasadena, CA.,

Diversas organizaciones  proveerán la información, abogados de inmigración contestaran preguntas generales y estarán disponibles para una consulta privada en forma gratuita, también los interesados podrán visitar las diversas mesas con material informativo relativo a las oportunidades de educación y salud disponible para los inmigrantes.

El presidente Barack Obama anunció el pasado 20 de noviembre una extensión de la Acción Diferida (DACA), el programa que concede un tipo de permiso temporal para permanecer en Estados Unidos a los jóvenes calificados que fueron traídos a este país cuando eran niños. El presidente también anunció la creación de un nuevo programa de acción diferida de Responsabilidad Parental (DAPA), para los padres de un ciudadano estadounidense o residente legal permanente para poder permanecer en Estados Unidos durante tres años libres del temor a la deportación, poder recibir un permiso de trabajo válido por tres años, la capacidad de solicitar un número de seguro y en algunos estados, como en California, la solicitud de una licencia de conducir y / o una Identificación oficial, aunque la Acción Ejecutiva no es un camino a la ciudadanía, es un alivio temporal para que las familias emigrantes no autorizadas en el país puedan estar dentro de la ley, y tener autorización para trabajar.

Aproximadamente 3.2 millones de inmigrantes indocumentados viven en California, y aproximadamente 1.214 millones de inmigrantes podrían calificar para uno de los programas de acción diferida, registrarse con el gobierno, solicitar un permiso temporal para poder trabajar, con ello movilizar un aumento en los ingresos fiscales de California por $ 904,000,000. y dar lugar a una cascada de beneficios económicos en todo el estado. En Pasadena, en un cálculo tomado de los datos del Censo y MPI, al menos 7,000 personas podrían ser elegibles para el alivio bajo la acción ejecutiva que incluye DACA y DAPA, con sus respectivos beneficios en la salud, educación y economía, incluyendo muchos otros componentes positivos relacionados con los inmigrantes, como el fomento del espíritu empresarial y la innovación, la expansión de la formación de estudiantes universitarios graduándose en carreras de la ciencia y tecnología, explorando cambios con un impacto económico positivo. DACA / DAPA no sólo beneficiará a los inmigrantes y sus familias a vivir sin el constante temor de ser deportados, al obtener la autorización de trabajo provisional y recibir el estatus de protección,  también nuestra economía local será beneficiada.

viernes, 27 de febrero de 2015

Gran apertura de la exhibición que honra la Vida de Jaime Escalante

Una vida Con Ganas

PUBLICADO: 


Pasadena City College rinde homenaje a uno de sus alumnos distinguidos, Jaime Escalante (Clase 1969), en una exposición sin precedentes que hace honor a su vida y a su carrera en la enseñanza.
Pasadena, Ca.
Jaime Escalante: A Life Con Ganas  se presenta del 5 de marzo al 10 de abril en la Sala Circadian de PCC. La exposición incluye artículos de Escalante, una producción de vídeos por la Fundación para el Avance de la Ciencia y la Educación (FASE), y objetos que presentan la metodología de su enseñanza en el campo de las matemáticas. Los elementos de la exposición fueron facilitados por la familia de Escalante,  lo que permitió a PCC la recopilación para la colección.  
La exposición explora el viaje migratorio de Escalante y cómo se convirtió en uno de los maestros más respetados de Estados Unidos, tras la presentación de la película “Stand and Deliver” en 1988 donde presenta su clase-1982 de la Escuela Secundaria Garfield en Los Ángeles.
" La comunidad de PCC se ha reunido para honrar el legado de un hombre que dedicó su vida a la educación,” dijo la Dra. Cynthia Olivo, vicepresidente asociada de Servicios Estudiantiles de PCC. “Los resultados de su trabajo revelaron que cada estudiante es capaz de aprender los conceptos matemáticos más complejos. El arte de la enseñanza, una celebración de aprendizaje, y un compromiso con la justicia social son los sentimientos subyacentes a esta exposición de Jaime Escalante.”

Como celebración del 90 aniversario de PCC, El Colegio ha presentado sus alumnos notables a través de eventos especiales como “Jackie Robinson Arts” y Cátedras de Humanidades. La exposición incluye programas públicas con grupos en colaboración  con PCC como el proyecto de Pasadena Playhouse “Mi Historia, Mi Manera”, que está financiado por la Fundación James Irvine.
Otras actividades programadas para llevarse a cabo simultáneamente con la exposición incluye:
  • Lectura de la obra, “Stand and Deliver”, el 19 de marzo a las 6 p.m. en la sala  Creveling de PCC;
  • La presentación de Jay Mathews, notable periodista del periodico Washington Post, quien compartirá su experiencia en la redacción de la biografía  “Escalante: The Best Teacher in America” el 20 de marzo, de 10:00 a 11:30 a.m. en  la sala de conciertos  Westerbeck  de PCC;
  • Presentación a cargo de Luis Torres, periodista y autor de “His Students: Escalante’s Living Legacy”, quien compartirá su obra el 24 de marzo, de 12 a 13:30 en el Salón Creveling de PCC; y
  •  La proyección de la película, “Stand and Deliver” el 2 de abril a las 6 pm en Salón de WiFi del Campus Central.
La muestra es posible gracias a diversas entidades que conocían personalmente a Escalante y otros que creen en el mensaje de su obra. La exposición ha dado lugar al comienzo de una alianza con FASE, quien produjo una serie de videos educativos donde Escalante ganó el Premio “Peabody”. Además, de ampliar una colaboración permanente con Pasadena Playhouse a través de la iniciativa “Mi Historia, Mi Manera”.  Mi Historia, Mi Manera tiene la intención de aumentar la participación  de  los adultos Latino/as en el teatro, expandir la participación del Playhouse en escenarios no tradicionales de la región, y aumentar el impacto de las artes mediante la realización de programas de arte centradas en la comunidad para crear  relaciones a largo plazo con la comunidad Latina/o en el Valle de San Gabriel.
Aunque varias publicaciones han sido escritas sobre él, ninguna institución ha organizado un espectáculo de este tipo en honor a Escalante. La exposición se acompaña de un catálogo que incluye reflexiones por el actor Edward James Olmos y Keith Miller, director   FASE; un elogio por Elsa Bolado, uno de sus alumnos de la escuela secundaria Garfield; y una curaduría a cargo de Reina Alejandra Prado Saldívar.
La exhibición es gratuita y abierta al público. Pasadena City College está ubicado en el 1570 E. Colorado Blvd. en Pasadena. Para obtener más información, póngase en contacto Reina Prado Saldívar, por correo electrónico, en r.prado.arte@gmail.com o  Christopher Jiménez y West at CDJimenezyWest@pasadena.edu.